第二十九章

第二十九章

1922年11月5日星期日

日志:我穿着当地的长袍(这容易让我讨价还价)来到集市。买一些纪念品——一个技艺高超的工匠经过多年雕制而成的圣甲虫形宝石,这位商人竟敢断言这是索斯姆斯三世时期的珍品。一派胡言,但完全可以拿它来戏弄卡特,作为一个挖沙兄弟向他表示祝贺的礼物。

冒险骑着骡子进入山谷去欣赏卡特的楼梯。我感觉很奇怪,心里忽冷忽热。当然,如果他真的有所发现,他会多么高兴啊。

他的露营地就在拉美西斯六世古墓顶端的大片土地上。发现卡特的时候非常有趣,当时他在一群工人中间走来走去。只有叫喊他的名字才能吸引他的注意力。他从人群中走出来问候我,然后拍了拍手上的灰尘,带着一副冷漠的表情,而且显然有一种拿着别人的钱干活的不自然,他应该学会仅凭他的魅力去生活。

“是你啊,特里利普什,”他说,口袋里还揣着我送给他的难得一见的《古埃及的欲望与期望》初版。“什么风把你吹来了?”

“我听说你挖到了一个楼梯,霍华德。不介意我来看看吧?怎么说这也是咱们这一行的一种礼貌,只是瞧瞧,怎么样?”

“风声已经传出去了,是吗?”

“你知道当地人喜欢分享秘密的。”

“是的,我宁可这时候不要来什么观光客。”

“当然,老朋友,现在让观光客和贵族们来这里还为时尚早,他们会弄乱你的工作。”他是对的,这是一个考古老手,如果让这些老百姓践踏一个新的发现那才真是有苦难言呢。我走向工人们所在的现场,一排十几个工人拿着筛子,在筛被掀起的沙子,把已确认无用的泥土再次装入袋中,如果有什么碎片之类的东西出现就要叫监工。这是一个多么大的工程!这是一个工厂,与其说这是一个科学探险,还不如说这是资本家的血汗工厂。大片的考古废物。毋庸置疑,卡特这些年烧掉了无数的废物。最后,我来到了工人中间并发现他的这级楼梯很牢固,沉埋在地下,已经被肥沃的土壤包围着,现在整个楼梯嵌在地下,根部是石墙和垃圾。我的上帝,毫无疑问,这是难以置信的发现,我简直无法用语言表达。

“一堆掠夺过后剩下的垃圾?”当他跟上我时,我问道,“古代的贮藏设备?粮仓?”

“很可能,”他同意地说,“如果你不介意,亲爱的拉尔夫,等我们再用上几天的时间清理完这些垃圾之后,我们就可以轻轻打开发现之门了。”当我骑着骡子边走边回头看时,他站在那里精神百倍,这个老家伙真是眼力非凡,尤其是当他的内脏像我一样完好的时候。他的工人脸上的表情绝不像我那个队伍的样子,他们就像被霜打了的茄子。当然,甚至在这些工人的眼里,卡特可以使任何人变得渺小。但他似乎不知道自己有这种能力;就好像自从他出生以来,他总是一副冷漠的表情,可以蒙蔽人们的双眼——他怎么会知道他的凝神注视会让大家眼花缭乱呢?即使有人告诉他,他也可能不相信他们。“什么?”他会说,怀疑地看着另一张迷惑的脸。“你是什么意思?我有什么与众不同吗?”

“我需要呼吸新鲜空气,去存局候领处看看。”

结果,我发现了未婚妻的来信,10月13日,也就是23天之前。这是怎么回事?

长时间的莫名的痛苦。留声机毫无帮助。我发烧了。

10月13日

亲爱的拉尔夫:

奇怪的事情发生了,我的埃及国王。

今天,一个叫哈罗德·法瑞尔的爱管闲事的私家侦探来到我们家。他正在寻找你的一位朋友。你仔细听听,拉尔夫:他说你的朋友是一个叫保罗·卡尔德威尔的可怜的澳大利亚男孩,他是一个过着可怜而又恐怖的艰苦生活的业余古埃及考古学者。“是拉尔夫的朋友?”我似是而非地问他,他好像明白了我的意思。我告诉他,即使你被逼无奈地在战争中与这种古怪类型的人混在一起,那么这个叫保罗·卡尔德威尔的家伙也绝对不像是你的朋友的类型。他也是一个澳大利亚人,我指的是这个侦探。他还跟我父亲关起门来,在房间里聊了一会儿,我试图把我的耳朵贴在门上,听听他是怎么说你的,但这真是太累了。

就好像你永远地离开了。我很难想象你整天在沙漠里都干些什么,而且我都快忘记你在我身边的日子了。这里的天气越来越冷了,茵吉对我更是严加看管,真是无聊至极。朱里阿斯·派德芮格·奥图尔不时地发来邀请并经常送来礼物,他也向你致以问候。是的,我差点儿忘了告诉你,他让我帮他一个忙。他说我应该请求你也寄给他有关挖掘工作的“任何和所有的消息”,而不只是寄给你父亲的报告,因为奥图尔不想被人忽视。他是不是很讨人喜欢?他是个很可爱的人,你知道,而且他非常慷慨。

这使我想起,我希望你会成功而且迅速的成功。我想你是我最棒的英雄,拉尔夫,我知道我这样想的,但我不喜欢你离开这么长的时间。我一点儿也不喜欢,而且我想,如果在我们结婚以后你还要去探险的话,我一定要陪伴着你,或者呆在特里利普什庄园里,在众多朋友和仆人的陪伴下等待着你的归来,或者在巴黎的一家宾馆里。波士顿是个特别无聊的地方。你留下我一个人真是太残忍了。我父亲也觉得很无聊。茵吉是个无聊的胖子。当你正在进行伟大探险的时候,你知道我会在这里做什么呢?我知道“它是我们共有的”,等你回来了

,它就是你带回来的我们的将来,我知道。但是现在,在我父亲和茵吉的手掌之中,我感觉自己就像是个小女孩儿。我知道他们都是为了我好,但似乎这样只能使我无聊到想要痛哭一场。

玛格丽特

上一章书籍页下一章

埃及考古学家

···
加入書架
上一章
首頁 外国文学 埃及考古学家
上一章下一章

第二十九章

%